از زمان تشکیل دولت بسیار متمرکز در ایران در سال 1925، دولت های مختلف، ایرانیان را از دموکراسی، برابری جنسیتی و اشکال مختلف حقوق بشر محروم کرده اند. اکثر رژیم های حاکم کمترین اهمیت را به موضوعاتی از جمله کثرت گرایی، تنوع و چند زبانگی داده اند. آزادی تجمع و آزادی بیان به شدت محدود شده و ملیتهای مختلف، گروههای مذهبی و فرهنگی اجتماعی به طور سیستماتیک از نظر سیاسی، اقتصادی و اجتماعی-فرهنگی سرکوب یا به حاشیه رانده شدهاند.
با گذشت نزدیک به چهار ماه از انقلاب «زن، زندگی، آزادی»، کنون ندای مردم دلاور و فداکار ایران،با مذهب و عقیده و دین و نژادهای مختلف، در جهان طنین انداز شده و جهانیان آنرا به رسمیت شناختهاند.
اکنون که ایران به سمت تغییر پیش می رود، آینده کشور و نحوه اداره آن برای رسیدن به صلح، دموکراسی و رفاه، هر روز در رسانه ها و مکررا در محافل فکری و دانشگاهی مورد بحث است. با این حال، این بحثها اغلب تحت سلطه ایدئولوژیهای تمرکزگرایانه است که قاطعانه معتقدند ایران در شرایطی منحصربهفرد است و بنابراین، یک سیستم غیرمتمرکز برای اداره آن امکانپذیر نخواهد بود. سازمان دهندگان این نشست با این طرز فکر مخالف هستند و مایلند جایگزین های یک دولت متمرکز را بررسی کنند و آشکارا در مورد مزایا و معایب دیگر سیستم های حکومتی بالقوه بحث کنند.
اکنون زمان آن فرا رسیده است که با درک و احترام متقابل، گفتگوی باز را در میان جوامع متنوع خود که نگران آینده ایران هستند آغاز کنیم تا در جهت پایان دادن به اشکال مختلف تبعیض قومی، مذهبی، زبانی، سیاسی و … و کاهش تنشها در بین اقشار مختلف ایرانیان گامهای نخست را برداریم.
این نشست دارای چهار پنل مجزا و هر پنل شامل چهار میزگرد از فعالین دانشگاهی، اجتماعی و حقوق است که توسط یک مجری رهبری خواهد شد:
پنل ۱: وحدت: منظور ما از وحدت چیست و چگونه می توانیم به آن دست یابیم؟
پنل ۲: اقوام و جایگاه آنها در ایران آینده
پنل ۳: حقوق بشر در ایران: جنسیت، گرایش جنسی، مذهب، و زبان آموزش
پنل ۴: رهبری. آیا ما واقعا به آن نیاز داریم؟ اگر چنین است، چگونه و چه چیزی؟
هر کدام از اعضای پانل 15 دقیقه فرصت خواهند داشت تا سخنان خود را به زبان دلخواه ارائه دهند. 15 دقیقه نیز به منظور پرسش و پاسخ تخصیص داده شده است. سوالات با مجریان هر پنل به اشتراک گذاشته خواهد شد و به هر یک از کارشناسان متخصص اختصاص داده خواهد شد. کلیه سخنرانی ها و بحث ها از عربی، آذربایجانی-ترکی، کردی و فارسی به صورت همزمان توسط مترجمان مختلف به زبان انگلیسی ترجمه می شود.
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdHKSPrk9UrZwRlxz-c7N9J4kZzknIaGgUCbcCLXcW6ulMb4A/viewform