آذربایجانایران

دو رمان ترکی رقیه کبیری و صمد رحمانی خیاوی به مرحله نهایی جایزه مهرگان ادب راه یافتند

در مراسم اهدای جوایز جشنواره مهرگان ادب در تهران در روز پنج‌شنبه ۱۱ آبان ۱۴۰۲ دو رمان «مور آغاجی‌نین کهربا گؤزلری» اثر رقیه کبیری و رمان «سئومه‌یه واخت یوخ» اثر صمد رحمانی خیاوی، رمان‌های راه‌یافته به فهرست نهایی دوره‌های بیست‌ویکم و بیست‌ودوم جایزه مهرگان ادب زبان مادری معرفی شدند.

این دو رمان تورکی از بین یک هزار و ۵۲۷ کتاب چاپ اول سالهای ۱۳۹۸ و ۱۳۹۹ که به دبیرخانه جایزه مهرگان رسیده بود؛ در مدت ۱۸ ماه توسط پنج داور در مرحله مقدماتی و هفت داور در مرحله نهایی، مجموعا ۱۲ داور جایزه مهرگان ادب انجام شد و نهایتا در فهرست نهایی داوران در زمستان سال ۱۴۰۰ به دبیرخانه جایزه رسید.

رمان مور آغاجی‌نین کهربا گؤزلری اثر رقیه کبیری با ترجمه حمزه فراهتی با عنوان «چشمان کهربایی درخت مُر» و رمان سئومه‌یه واخت یوخ اثر صمد رحمانی خیاوی با ترجمه نسیم جعفرزاده با «عنوان برای دوست داشتن دیر نیست» در بین چهار رمان و یک مجموعه داستان «زبان مادری» به مرحله نهایی دوره‌های بیست‌ویکم و بیست‌ودوم جایزه مهرگان ادب زبان مادری راه یافتند.

گفتنی است خانم رقیه کبیری نویسنده شناخته شده‌ی آذربایجانی در مراسم اهدای جوایز این جشنواره به زبان تورکی سخنرانی نموده است.

مراسم اهدای جوایز دوره‌های بیست‌ویکم و بیست‌ودوم جایزه مهرگان که قرار بود سال گذشته برگزار شود، به دلیل همزمانی با اعتراضات سال گذشته لغو و به امسال موکول شد.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

دکمه بازگشت به بالا